Los usuarios de Twitter a nivel profesional tenemos bien claro que los desarrolladores no han dado todavía con la herramienta perfecta que nos ayude a gestionar nuestras cuentas. Todas adolecen de algo, todas tienen sus ventajas pero se quedan cortas en algunas necesidades que nos gustaría que cubrieran.
Al final, terminamos recurriendo a varias de ellas que utilizamos según nuestras necesidades, con la esperanza de que algún desarrollador avispado cree esa “herramienta perfecta” que nos ahorre la incomodidad de pasar de una a otra. Yo tengo la suerte de que he dado con cuatro o cinco que, combinándolas, puedo decir que me facilitan muchísimo el trabajo como Community Manager.
Sin embargo, había un punto que todavía no había podido solucionar. En determinadas ocasiones, nos sería terriblemente útil poder filtrar nuestras columnas de TweetDeck y de Hootsuite por idiomas ¿Os lo habéis planteado alguna vez? Los filtros existentes nos vienen estupendamente cuando queremos centrarnos en alguna palabra en concreto o tal vez eliminar de nuestras columnas las alusiones a un hashtag que esté invadiendo nuestro Tiemline y no nos interesa seguir. Pero ¿Cómo podemos “decirle” a nuestras aplicaciones de gestión que por alguna razón sólo queremos leer lo que se comenta de un tema en un idioma en concreto?
La respuesta me ha llegado esta tarde leyendo un post muy interesante que ha compartido @alteaortiz sobre la búsqueda avanzada de Twitter. Vemos que desde la plataforma sí se puede hacer este filtro por idiomas, simplemente señalamos el tema que queremos monitorizar y elegimos el idioma.
Obtenemos la búsqueda de todos los Tweets emitidos en el idioma elegido, fácil.
Es una pena no poder hacerlo en Tweet Deck o Hootsuite… Pero, espera, ¿y sí…? ¡BINGO! La respuesta me la ha dado el texto que aparecía en la casílla de búsqueda:
Y aquí tenéis la respuesta, tan fácil como añadir una columna en nuestra aplicación de gestión, y a la palabra que queremos buscar, añadirle la coletilla “lang:el idioma al que queramos filtrar” (es, en, de… ) y ¡Voilà! Columna filtrada
Este filtro tiene muchísimas utilidades. Puede ser que no dominemos los idiomas, por lo que queremos saber lo que se dice de un tema sólo en español, o tal vez queremos saber lo que se dice de nuestra marca pero separar por idiomas para asignar las respuestas a personas concretas (imaginad una marca internacional, que tenga diferentes personas trabajando en su comunicación, cada una de ellas responsabilizada de atender clientes en determinado idioma). Yo por ejemplo estoy encontrando contenidos interesantísimos en la búsqueda de Web 2.0 en francés ¡muy técnicos nuestros vecinos galos! 😉
Espero que este truquillo os sea de utilidad, para mí lo va a ser a partir de ahora 😀
Genial! ¡Muchas gracias a Altea por compartirlo y a ti, Mayte, por difundirlo!
Gracias a ti, Mónica.
La verdad es que fue el post de Altea el que me hizo ponerme a «trastear» hasta que dí con la respuesta, y por eso he querido compartirlo desde aquí 🙂
Mayte
Muy interesante, la verdad es que creo que nadie lo había analizado desde esta perspectiva y aporta mucho valor a los CM de verdad, para todo lo demás ya tenemos los saldos de Groupon 😉
Mil gracias, Gersón!
:
Un beso :*
Mayte
Con la búsqueda por lenguaje en HootSuite y la búsqueda geolocalizada (aquí una guía al respecto: http://owl.li/7oRVV) no habrá tweet que se escape 🙂
Vaya, muchas gracias por el enlace, Daniel! Es muy interesante ¡A trastear se ha dicho! 😉
Un saludo, encantada
Mayte
Hola Maite.
Estoy buscando la manera de, via tweetdeck en principio, poder enviar tweets en varios idiomas. No encuentro ninguna solución satisfactoria pero en dicha busqueda me ha salido el comentario de tu blog sobre la recepción. No sé si me puedes echar una mano.
@ToniHervás @CiutadellaTV
Hola Toni!
¿Te refieres a una herramienta que traduzca automáticamente Tweets a varios idiomas antes de enviarlos? Si es así, la verdad es que nunca se me ha ocurrido, pero si lo haces desde una misma cuenta te arriesgas a ser un poco spammer ¿no?
Me faltan datos para darte una respuesta, porque a lo mejor no he comprendido bien la finalidad que persigues…
Mayte
Muchísimas gracias, buscaba como centrarme en comentarios hispanohablantes… porque se me mezclan con chino y japonés, y claro… segundo que pasa, segundo que se pierde
@mundozoho
Me alegro de que te haya resultado útil, Jose.
Un saludo!
Mayte